2015年9月15日火曜日


10.  This is literally Ousaka Barrier, where, both acquaintances and strangers,
         leaving and coming back, meet and part from each other.
                                                                          Semimaru


「これやこの 行くも帰るも 別れては 知るも知らぬも あふ坂の関」
 
                             蝉丸

  
                                  
                          Kore ya kono Yuku mo kaeru mo Wakare te wa
                           Shiru mo shira nu mo Ousaka no seki
                                                  Semimaru

                       Please contact me anytime you have questions 
                                           akeakeake2@aol.com

 

9. My figure has declined in grace while I was lost in thought of love and variety of things in the world, as well as the color of cherry blossoms has faded while I was lost in thought to no purpose with this long rain.
                                                                           Ono no Koamachi



 「花の色は  移りにけりな いたづらに  我身世にふる  ながめせしまに」
                                                                
                                                                               小野小町
              

                 
                                   Hana no iro wa Utsuri ni keri na Itazurani
                                    Waga mi yo ni furu Nagame se shi ma ni
                                                            

                                                  Ono no Koamachi



                            ★ Please contact me anytime you have questions 
                                                   
akeakeake2@aol.com


2015年9月14日月曜日

8. My hermitage is in the southeast of the capital, where I live quietly like this,
   but people call it Mt. Uji for the life escaping from this world, taking it bitter.
                               Kisen Hoshi

「わが庵は 都のたつみ しかぞ住む 世を宇治山と 人は言うなり」                              

                                                                                                           喜撰法師
  
 
 
Wa ga iwo wa Miyako no tatsumi Shika zo sumu
                                                 Yo wo Ujiyama to Hito wa iu nari


 

             Please contact me anytime you have questions 
                                                       
     akeakeake2@aol.com


2015年1月15日木曜日

7. Looking up at the sky, the moon is out, which used to be on Mt. Mikasa in my hometown.
  Oh, I miss it!              Abe no Nakamaro


  「 天の原 ふりさけ見れば 春日なる 三笠の山に 出でし月かも 」

                              安倍仲麿


 

Amanohara Furisake mire ba Kasuga naru
Mikasano-yama ni Ide shi tsuki kamo
 
            ★ Please contact me anytime you have questions 
                                                             
akeakeake2@aol.com